8000月薪高薪崗位無人問津
轉(zhuǎn)自: 本站原創(chuàng)瀏覽: 1776發(fā)布: 2009-04-29
(轉(zhuǎn)載自江南晚報)
本報訊 一條月薪8000元的招聘信息,公布了很久卻遲遲無人問津。昨天從無錫市翻譯協(xié)會了解到,首席翻譯的位置空缺多時,雖然市內(nèi)會點翻譯的人不少,可精通翻譯的人寥寥無幾,要找個優(yōu)秀人才還真難。
大約6個月前,無錫市翻譯協(xié)會向社會招聘一名首席翻譯,月均收入開出了8000元,要求持有國家二級翻譯證書,有5年以上相關(guān)工作經(jīng)歷。然而半年過去了,卻無人來應(yīng)聘,行業(yè)內(nèi)部也沒有人競崗。與以往招翻譯助手時幾個人搶一個職位的情景相比,人們對首席翻譯的反應(yīng)很冷。負責招聘的人說,普通翻譯人員月薪為3000-4000元,雖然這條招聘信息是去年公布的,但現(xiàn)在若有合適的人出現(xiàn),照樣不受經(jīng)濟危機影響,保證8000元薪水,按照正常工作量,如果多接幾個翻譯任務(wù),月收入超萬元都是可能的。
據(jù)悉,曾經(jīng)有幾名外語專業(yè)的應(yīng)屆畢業(yè)生前來咨詢,高級翻譯一時擔任不了,要求從最初級的翻譯工作開始做起,都被當場婉拒了。因為普通翻譯人員“扎堆”,并不缺乏。而要具有國家二級翻譯證書,且有5年以上相關(guān)工作經(jīng)歷的冒尖人才實在太少。外地翻譯人才考慮到,一個人來應(yīng)聘,還會牽涉舉家遷居、愛人換工作、小孩入學以及重新適應(yīng)環(huán)境和建立社交圈等一系列問題。而且這些人在當?shù)氐氖杖氩徊?,各種利弊權(quán)衡下來,受到的誘惑也有限。
無錫市翻譯協(xié)會有關(guān)負責人表示,無錫有水平好的翻譯人員,可都已經(jīng)是老人了。年輕翻譯人員可能因為承擔的翻譯任務(wù)不重,覺得現(xiàn)有水平夠用了,花很多精力深造未必得到相應(yīng)回報,精益求精的動力不大。而事實上,隨著這兩年無錫承辦的國際性活動越來越多,翻譯的需求也越來越大,對資質(zhì)和能力的要求也越來越高,高端翻譯人才出現(xiàn)青黃不接的緊缺狀態(tài)。
無錫市翻譯協(xié)會
無錫市沃爾得翻譯公司
www.print0510.com