第11屆翻譯比賽發(fā)言稿——江南大學(xué) 邵琴
瀏覽: 2584發(fā)布: 2019-01-15
尊敬的各位領(lǐng)導(dǎo)、各位老師、同學(xué)們: 大家好!我能有這個(gè)榮幸獲獎(jiǎng),首先要感謝大力支持和發(fā)展無錫市翻譯競(jìng)賽的各位領(lǐng)導(dǎo),感謝江南大學(xué)外國語學(xué)院各位認(rèn)真栽培我的老師,還要感謝在場(chǎng)眾多熱愛翻譯的朋友,是你們的努力和熱愛,讓我多了一份對(duì)翻譯的執(zhí)著,是你們的共同努力,讓無錫市翻譯得到更好發(fā)展。
對(duì)于翻譯學(xué)習(xí),我很樂于給大家分享我的學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn),我相信我能獲得這個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng),好的學(xué)習(xí)方法也是很重要的一個(gè)因素。對(duì)于中譯英,我會(huì)先通讀中文文本,總結(jié)主題,然后通過關(guān)鍵詞去閱讀幾篇高質(zhì)量的原版英文文本,讓自己融入到這樣的語言環(huán)境和文化環(huán)境,然后將老師教授的翻譯知識(shí)和技巧融會(huì)貫通,找出精準(zhǔn)的詞匯,把詞匯用活用妙,注重每一個(gè)細(xì)節(jié),巧用修辭完成譯文。同時(shí)還要注重邏輯,一個(gè)切分一個(gè)串聯(lián),豐富句式,避免中式表達(dá)。平時(shí)我建議大家做詞匯表,借助電子工具整理出同領(lǐng)域的詞匯,并且多閱讀高質(zhì)量的英文,多拜讀翻譯大家的譯文。持之不懈的努力,才會(huì)帶來質(zhì)的改變。
最后,再次感謝各位領(lǐng)導(dǎo),感謝你們對(duì)翻譯事業(yè)的大力支持,感謝我的老師們,傳道授業(yè)解惑,感謝各位同學(xué),衷心希望所有熱愛翻譯的你們都能在翻譯領(lǐng)域綻放光彩。謝謝!